TRANSLATE.UA - overview site information

Profile

translate.ua qr code
www.translate.ua gain 4/ 25 points based on 12 votes.
Votebar

Go to regular translate.ua site or make pdf snapshot

Discover translate.ua website stats and details. Read and write reviews or vote to improve it ranking. Check translate.ua associated words and their meanings, linked images, domain relations, social networks references. Find out where is translate.ua located. Use our online tools to find owner and admin contact info. Host IPv4 lookup 194.0.131.48, proper address is 3254813488 looks like that this server is online now domains have same ip address.

Hosted in Ukraine by CJSC Meta

Next domains

translate.uno
translate.uno
translate.uz
translate.uz

Domain name splitted by words: trans transl TranslateSenseSense

The verb * has 10 senses
1. *, interpret, render -- (restate (words) from one language into another language; "I have to * when my in-laws from Austria visit the U.S."; "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"; "She rendered the French poem into English"; "He *s for the U.N.")
2. *, transform -- (change from one form or medium into another; "Braque *d collage into oil")
3. understand, read, interpret, * -- (make sense of a language; "She understands French"; "Can you read Greek?")
4. * -- (bring to a certain spiritual state)
5. * -- (change the position of (figures or bodies) in space without rotation)
6. * -- (be equivalent in effect; "the growth in income *s into greater purchasing power")
7. * -- (be translatable, or be translatable in a certain way; "poetry often does not *"; "Tolstoy's novels * well into English")
8. * -- (subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body)
9. * -- (express, as in simple and less technical language; "Can you * the instructions in this manual for a layman?"; "Is there a need to * the psychiatrist's remarks?")
10. * -- (determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger RNA)
SlatSenseSense

The noun * has 1 sense
1. *, spline -- (a thin strip (wood or metal))


The verb * has 2 senses
1. * -- (equip or bar with *s; "Slat the windows")
2. * -- (close the *s of (windows))
SlateSenseSense

The noun * has 4 senses
1. * -- ((formerly) a writing tablet made of *)
2. *, slating -- (thin layers of rock used for roofing)
3. * -- (a fine-grained metamorphic rock that can be split into thin layers)
4. *, ticket -- (a list of candidates nominated by a political party to run for election to public offices)


The verb * has 3 senses
1. * -- (designate or schedule; "He *d his talk for 9 AM"; "She was *d to be his successor")
2. * -- (enter on a list or * for an election; "He was *d for borough president")
3. * -- (cover with *; "* the roof")
LateSenseSense

The adj * has 7 senses
1. * -- (being or occurring at an advanced period of time or after a usual or expected time; "* evening"; "* 18th century"; "a * movie"; "took a * flight"; "had a * breakfast")
2. be*d, *, tardy -- (after the expected or usual time; delayed; "a be*d birthday card"; "I'm * for the plane"; "the train is *"; "tardy children are sent to the principal"; "always tardy in making dental appointments")
3. *, recent -- (of the immediate past or just previous to the present time; "a * development"; "their * quarrel"; "his recent trip to Africa"; "in recent months"; "a recent issue of the journal")
4. * -- (having died recently; "her * husband")
5. * -- (of a *r stage in the development of a language or literature; used especially of dead languages; "Late Greek")
6. *, *r -- (at or toward an end or * period or stage of development; "the * phase of feudalism"; "a *r symptom of the disease"; "*r medical science could have saved the child")
7. former, *, previous -- ((used especially of persons) of the immediate past; "the former president"; "our * President is still very active"; "the previous occupant of the White House")


The adv * has 4 senses
1. *, be*dly, tardily -- (*r than usual or than expected; "the train arrived *"; "we awoke *"; "the children came * to school"; "notice came so tardily that we almost missed the deadline"; "I be*dly wished her a happy birthday")
2. deep, * -- (to an advanced time; "deep into the night"; "talked * into the evening")
3. * -- (at an advanced age or stage; "she married *"; "undertook the project * in her career")
4. recently, *, *ly, of *, latterly -- (in the recent past; "he was in Paris recently"; "*ly the rules have been enforced"; "as * as yesterday she was fine"; "feeling better of *"; "the spelling was first affected, but latterly the meaning also")

Name: Machine translation from Trident Software

Tools

    Consonant domains

    DNS records

    • translate.ua. 21599 IN TXT "v=spf1 mx -all"
    • translate.ua. 21599 IN A 194.0.131.48
    • translate.ua. 21599 IN MX 10 aspmx.l.google.com.
    • translate.ua. 21599 IN SOA ns.dns.com.ua. hostmaster.dns.com.ua. 2013111902 14400 7200 604800 43200
    • translate.ua. 21599 IN NS ns2.dns.com.ua.
    • translate.ua. 21599 IN NS ns.dns.com.ua.

    Read and write reviews

    comments powered by Disqus

    Hash conversions

    • base64: dHJhbnNsYXRlLnVh
    • md2: 6a58224857ae3d8cd95deff1f7bc0fff
    • md4: 32a31924ccde6fe62d7200b8e226e73a
    • md5: bea523f2b2867e0ab9cb010c29550344
    • sha1: 25a1486a59b3497131da45b476272598248a4d9b
    • sha224: cf317d6482e4b69aa9cd459863224ff455cdb4cca5a46286f184315a
    • sha256: b0e5407fb30939f0915c7c7f1079cee0635298b702278b29ab1e2f05b23c66fa
    • sha384: 9e065971782941e15837441ed54347712af7b9a6c706dae040c7007763de4fa3cb219f3a19487114565a99319e069fb9
    • sha512: 626947f7b3ba68199d00f4c1fab0e39174091d32873664887ce67b0a67bde371c9374bca1fef859b9e0d6961743c1734af343a866244f80b8fbdb0e73e12e683
    • ripemd128: fcf6410423415dcfbb3394f0cb0866b0
    • ripemd160: f225e1b746919fcc66e372c2ca331a944bef16c3
    • ripemd256: 53a9630caa86a1b4ffe1377ff6cfabab9e5cd1ebd8429937d591f0dbbe93e034
    • ripemd320: cb3622cf511043218e64d7127f1547f8935cf35b0dea6eaa244267add8a8d1604a054efe2152a738
    • whirlpool: 9d2a3517a2499d576e6299a810f7a4cc468614832efe557a7268be20147c9e61bdadeef1ba96a8efc3b89998b9156d79eedd8276ee0296c1bcffbf9d09ae3ecd
    • tiger128,3: a3061c704c5e085d6410f3febdbcaf2c
    • tiger160,3: a3061c704c5e085d6410f3febdbcaf2cdbd8db2d
    • tiger192,3: a3061c704c5e085d6410f3febdbcaf2cdbd8db2d17ea4d5c
    • tiger128,4: e2ded8f791276c11ec7540bc5395cbab
    • tiger160,4: e2ded8f791276c11ec7540bc5395cbabb8a23dfd
    • tiger192,4: e2ded8f791276c11ec7540bc5395cbabb8a23dfd2f5e4fec
    • snefru: 1ee9f0453467f3c3c92a72f423b6db8eed551f6d22c86e9f1da8220fba969b05
    • snefru256: 1ee9f0453467f3c3c92a72f423b6db8eed551f6d22c86e9f1da8220fba969b05
    • gost: 9ff5e60e73eb1a661ea7af2aee0ce6694aa1bc2856535ae2dcdf0f700bb457af
    • adler32: 208904d3
    • crc32: de96b5c9
    • crc32b: a7b6381a
    • fnv132: 9215ec33
    • fnv164: 213c361e3786f273
    • joaat: 949f5fa6
    • haval128,3: 86b85f9034d4d5fdc97745076479788f
    • haval160,3: 8202966602e337254fb7ec976eb64f5da3e9fee1
    • haval192,3: fc5479553f434b455af0c241a129e55471befb4eddef815a
    • haval224,3: 82f5a9e738ec6d5c8c6066661fbffa3479aa9aa7d819278baeedc225
    • haval256,3: 9b230e08a96d36c4d116f13b607d75c5e63614c63e1da5db5b8ab375e8db1a3f
    • haval128,4: e828fd5f814c3bb98c149d80a4cc82c2
    • haval160,4: b447132485ff62560c2d9595e2655beeb461bda0
    • haval192,4: e0b180202a9aa4df7a9a46da414429125a461b7b96278c67
    • haval224,4: c0994c6f69a01113cdbb74deaf769fa2244b9268575e48f78a2909df
    • haval256,4: fa28b9accd16c04f30ff935ce3ccf78928b26b0be6d884a012b74c718dfd8449
    • haval128,5: 02e02bf17feaa928973eb6a0e7338817
    • haval160,5: 9fe20f93b26513ca1744fb0633f7928b91062eae
    • haval192,5: a3ba00d8ab6ffd9afb451b01a470100476aa76923376e9a3
    • haval224,5: bc08b3a85368c7dca87418700db2d3e44bc25eeb330e52804167450a
    • haval256,5: b8b2089eac721b890ad965dac294825387ffa1a46d983f03643ac70921bc3712

    Added today

    Google+ posts

    Please Wait

    Tweets

    Please Wait

    Facebook statistics

    Likes Shares Comments
    11117

    External tools